
Gửi em một chút nắng hồng
Hong khô mái tóc bềnh bồng tựa mây
Gửi em cơn gió heo may
Thoảng mùi lúa chín những ngày tha hương
Gửi em gửi cả đại dương
Với bao con sóng tình thương dâng trào
Gửi em bầu trời đầy sao
Long lanh tỏa sáng in vào mắt ai
Gửi em tháng rộng năm dài
Con tim khắc khoải mong ngày đoàn viên.
Nhật Bản, 31/7/2011
17 comments:
Gửi có "chút" , hèn chi ko ai thèm qua nhận. :P
Người ta lịch sự, đâu ai muốn phô trương. Đọc xong phải hiểu nhiều hay ít chớ >:P
À, thì ra là thâm ý của người lịch sự. May mà, mình ko biết đọc. :P
Qua đây, tui phổ cập tập đọc, lấy giá rẻ cho.
Chắc em đó chê ông bán thịt heo nên hông thèm qua nhận...:P
Chỗ nào nói "em đó" hông nhận đâu >:P
Đúng là keo kiệt mà, nếu là miếng thịt heo thì tui hông có gì thắc mắc, đằng này có miếng tình! Haizz.
Ủa, nói gửi tình mà có thấy đâu? Thấy gửi toàn mấy thứ không tốn tiền không thôi mà? :-?
Hồi xưa người ta tả cảnh ngụ tình. Tui bắt chước có sửa đổi: Gửi cảnh ngụ tình. Hem bít gì dzìa điện >:P
Xời, mới đầu gửi ít thôi. Khi nào "cá cắn câu rồi" mới gửi nhiều miếng. Chứ hông thôi lại phải hát cái bài "Tưởng giếng sâu tôi nối sợi dây dài. Ai ngờ giếng cạn, tui tiếc hoài sợi dây" hả? x( Đúng là hông biết gì dzìa điện >:P
Gui em mot con tim
Gui em mot cuoc doi
Cái này gọi là nhử mồi đó hả? :-?
Ờ, hay "câu cá" gì đó, cũng được ;))
Chào anh, thơ anh viết hay lắm. Chúc anh một ngày tốt lành. Em thấy câu này:
"Gửi em bầu trời đầy sao
Long lanh tỏ sáng in vào mắt ai"
Em thích chữ "tỏa sáng' hơn là 'tỏ sáng". Có lẽ đây là ngụ ý của người viết?
Để anh đi kiếm coi chữ "a" nó lọt ở đâu. Chắc tại mới chơi trò Turbo Drop, nó rơi theo trái tim anh ra ngoài rồi :P
Hảo muội muội. Chút cho em ký thịt :D
Kỳ này em tròn vo rùi anh ơi, anh cho em rau thì em lấy, không lấy thịt đâu.
Thực ra chữ "tỏ sáng" cũng có ý nghĩa mà. "sáng tỏ" là sáng rõ đó anh. Em nghĩ anh định lấy ý nghĩa đó.
Kệ nó đi em, miễn nó "sáng" là ok òy, nó mà tối mới sợ =))
Hic, sao ai cũng dễ tròn, có mình tui là tròn hông được :((
Post a Comment